Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
看完第一章,有些地方有點看不懂:
「然而即便他愈掩蓋,誠實的心跳,仍然給予旋律一道目光,傳遞著隱憂。」
這邊是酷拉給旋律隱憂的目光嗎?還是旋律給酷拉的?
「當飛行船面對剎那的亂流,支使旋律不小心,往他輕撲上去」
支使是使喚的意思,應改為「致使」
「房門拉開一會兒,他們不意外地看見了,前方並膝而坐的少女,名義上稱為”老闆”的她,在暗道”人力不足”這個理由時,朝他們比了比,被翻騰得七零八落的地板。示意踏入時必注意腳下的東西。」看不懂……是老闆跟他們說人力不足所以比了比很凌亂的地板,示意他們小心別踩到腳下的物品嗎?「被翻騰得七零八落的地板」這形容像農夫翻土把田地翻得零零散散的感覺ww
「但哪怕他再禮貌得體,就算要面對的,是跟他同齡且面容精緻、可愛的美少女千金,語氣流露的一絲冷漠與敷衍,從未消散。」
這句看上去怪怪的,連接詞有點累贅,某些地方加上主語應該會讓語意更清晰
以下建議供參考:
「哪怕他再禮貌得體,但面對這位跟他同齡且面容精緻、可愛的美少女千金,他語氣流露的一絲冷漠與敷衍,卻從未消散。」
以上是我小小的個人意見~希望你不要介意,也歡迎一起討論~
這裡再謝謝倉鼠,萬一真的覺得看不下去,也不要太勉強🙏🏻