Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
看完你的作品,我也想到一個兩者的差異呢!
士兵重視活命,但冒險者都是為名利冒生命危險,
要是戰鬥時沒被認出來不就白幹了嗎?
所以冒險者戴上全罩式頭盔其實很不尋常。
例如現實中有名的中世紀傭兵國土傭僕(Landsknecht)就是以打扮得極華麗而令人印象深刻,他們普遍都不戴頭盔而是戴一頂造型非常浮誇的大帽子,大概就跟冒險者一樣想令僱主記得自己而甘願冒險吧。
可是奇幻作品的戰士角色,感覺是沒頭盔/全罩式頭盔居多......
全罩式頭盔還有一個嚴重問題,就是非常限制視野、聽覺和呼吸,
很多歐洲的武術指南都有提到,上戰場時要保持面罩打開,直到衝鋒時才放下;即使再厚重的盔甲,頭盔的面罩還是會設計成能夠簡單開合。
對於隨時要保冒險者來說,不能打開面罩的頭盔實在太危險......
不過如你所說,一些冒險者為彰顯自己的超人體能而故意穿重裝甲也非不可思議的事。
說起來冒險小隊的形式也是我想討論的話題之一, 我可以用來當本周的題目嗎?