Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
嫁出去的女兒潑出去的水,可潑出去的水又怎會屬於另一家,哪怕散落在地,也屬於自由。
我的女兒過得不好,那就回家,從來沒有所謂的離家,不過是在脫離父母羽翼後,碰上了不屬於他的家
(奇怪的解釋方式
(屬於金魚的解釋,不要被我帶跑偏了
順帶一提,文字整個擠在一起,看起來會有點,難受(捂臉
至於「嫁出去的女兒潑出去的水」在這個家裡的往後內容我不多做回覆。
但你解釋得很對,女兒過得不好就回家。家是港灣是依靠
其實,不管是誰吧,過得不好也都還有家,不一定要有血緣關係,感到溫暖的,有牽掛的,同樣是家
但以這則文章來說,這是一個很不好說明的狀況。
願所有人都有自己的港灣並有深愛自己的人或是自己喜愛的家人們陪伴~
好啦,我要去寫小說啦,掰掰—