Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
以上為個人觀點,歡迎指教!
在遊客掉下的字條上,可以看到「你是大象」這四個字。的確感覺像是寫紙張的人寫的,但你好像忘了「字跡潦草」。而在後面你也說了「它」會模仿人類,但!我記得你也寫了「它」不會模仿文字。那在整篇文章裡,就這一句突然潦草了,我覺得「你是大象」這四個字不是作者寫的,而是山羊或者「它」寫的。那簡單來說,「大象」就是死去的人的靈魂,而大象為別人而死就代表著那些曾經嘗試逃跑,每個留下字條但還是沒法逃出去的人。所以大象的身份我覺得是「靈魂的化身」
但還是非常感謝你的解釋,我立刻腦洞全開,想明白了這裡的每一點。
我預設「它」不會人類語言的原因是:「一般生物通常不會想去理解『食物』的行為邏輯」。
就好像大多數人不會花心力理解豬雞牛羊的肢體語言、行為模式一樣(當然還是有極少部分的生物學家想理解,但我指的是大部分),以上都是我個人的推測,當然,也有可能你的論點才是正解👍。