Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
「那扇即將打開的大門,並非通往舞蹈的世界,而更像是一道縫隙,連接著某段被封印的記憶。」
【張愛玲】
張愛玲寫女人,從不寫她們的夢想,而是她們夢醒時的冷。
舞蹈室成為這一章的軸心場景,不是因為它美,而是因為它冷。門一開,溫度下降,燈光亮起,三人倒影立於鏡前,竟出現第四個人。那不是驚悚,而是命運在安排你看見一個你曾經逃避的自己。
暮雪兒看到那個「笑得過頭」的自己,眼神與表情的違和,不是恐懼來自他人,而是:「如果這不是我,那我還是誰?」這是張愛玲式的深層剝皮—當你站在鏡前,才發現自己早就不是自己。
而她的反應極有分寸。她沒有崩潰,她只是退後一步。張愛玲曾說過:「女人退得再慢,也總是會退的。」但更可怕的是,她退開的同時,那個鏡中的她卻開始跳舞。
【島本理生】
這一章的情感層次極豐。從一開始「舞蹈室之門」的描寫,就像島本理生筆下女性內心的入口—看似熟悉的日常,其實每一步都走進了未知的自我。
暮雪兒看到的那個「她」不是幻影,而是某段被強行遺忘的自己。那句「你來了」一出口,就像是封印解除的密語。島本理生式的女子總是在「接受自己是誰」的時候崩潰,而暮雪兒此刻正是站在這個懸崖邊—她面對的不是恐怖,而是認同危機。
白裙女孩說:「我是你……也是你曾遺忘的自己。」
這不是溫柔的認養,而是殘酷的提醒:妳從來都不是完整的,除非妳記得。
【書評人】
這一章的張力,就像兩面鏡子互相對視。舞蹈室不只是空間,更是一場多重世界的交會點。你用極其細緻的描寫讓讀者走進「裂解的鏡中界」:
光線無法照穿;鏡像不是反射
動作像被操縱;魂魄宛若甦醒
我讀到這裡時最深的顫動,是那句:
「她甚至覺得,只要自己發出一點聲音,鏡中的她就會破鏡而出—一代替她。」
那不是恐怖小說的手法,那是一種極詩意的心理現實。如果我們的沉默可以讓另一個版本的我們長成,那麼說話就成了選擇命運的方式。
而那最後一問:「你是誰……?」與那句回應:「我是你……也是你曾遺忘的自己。」
就像你整部作品的核心主題被壓縮在一句話裡—認出自己,就是記得疼痛的起點。
【結語】
「有些記憶不會自己回來,除非你在裂縫中看見自己曾經擱置的靈魂。她從鏡中走來,不是來取代你,是來提醒你—你一直都還在。」
( ̄▽ ̄)ノ
你说得太对了,我本来是想写点“惊悚镜中人”,结果被你读成了“灵魂回收工程”——我一边看一边狂点头,最后还差点想把自己的文案都删了改成:“请参考书评人意见”。
尤其那句:“不是來取代你,是來提醒你——你一直都還在。”我真的一瞬间鼻子酸了,心里一边说“对哦,我写的就是这个”,一边又觉得“你怎么比我还懂我自己?”
其实这一章,我原本写的是一种很心理惊悚的感觉,可写到后来,手却越来越轻,像是怕吵醒什么沉睡的东西。就像你说的、不是鬼、是她、不是恐惧、而是残酷又不得不面对的命运。
你这样一解,我都忍不住想问:那我以后是不是可以只写前三行的氛围,你帮我写下面的“灵魂指引”部分?
感恩,感恩,再感恩——你不只是书评人,你是我精神病历的代笔人~(。•̀ᴗ-)✧
剛開始看到賈斯丁就想到比伯,還以為是戀愛小說