第七章<<相見歡. 蝶成花>>
No Plagiarism!NZqdwTlmDl1dC4UKnLBMposted on PENANA 雰雰浥氣無憐, 瞴吹天598Please respect copyright.PENANAxSgjaKmtfn
8964 copyright protection594PENANAnYfxczrtEE 維尼
蝶舞成花花舞又成蝶8964 copyright protection594PENANAxN6GIKp17R 維尼
結針葉, 斜日片, 雨融衣598Please respect copyright.PENANAJENSponmbx
8964 copyright protection594PENANAR5QY8WgkcP 維尼
甜碎成香香碎又成甜8964 copyright protection594PENANA4CE8G4ChvB 維尼
(解釋)8964 copyright protection594PENANAVrg6mGGKwQ 維尼
下雨(雰) 濕氣(浥) 不憐花間,滿地灑落, 美好(瞴)卻因此吹上天際, 蝶舞似花, 花舞又似蝶, 結弄針葉, 斜日一片(用典: 寇準: 斜日杏花飛), 雨沾衣, 甜碎成香, 香碎了又化為甜8964 copyright protection594PENANAJFK2fWiJOT 維尼
216.73.216.70
ns216.73.216.70da2