No Plagiarism!goQ53eB3DaTZrHQxc6CLposted on PENANA 由於大家都幾乎還是陌生人的狀態,所以一整晚下來的氣氛都很尷尬。8964 copyright protection657PENANALnZCdV0DIk 維尼
對話大多停留於我們對這個團的抱怨以及一些中伏的悔疚。8964 copyright protection657PENANAgMMR5668QB 維尼
我跟恩一樣都只是一邊笑,一邊附和他們。8964 copyright protection657PENANAv2jQzTQKRG 維尼
當時我還沒有意識到自己模仿著恩的一舉一動。8964 copyright protection657PENANAjawTsf540i 維尼
我只是純粹想成為像她一樣的人。8964 copyright protection657PENANA0gM8L3tbIK 維尼
有些研究說模仿別人是喜歡別人的先兆,我卻沒有想太多。8964 copyright protection657PENANAPWcjCsW2eP 維尼
跟她相識只是短短的幾小時,但她給我的感覺是前所未有的新鮮。8964 copyright protection657PENANAQDdqgCQIA1 維尼
她彷彿對世界上的一切都感到無所謂,但也有一些堅守著的原則。8964 copyright protection657PENANA9RC7usvL1t 維尼
當我們說到做愛,那當然是Tony說起的話題。8964 copyright protection657PENANAs52WvYDCUp 維尼
「唉,間酒店柒都算,仲要黎緊有個半月無得扑野⋯⋯」Tony突然抱怨道。8964 copyright protection657PENANA1j9j4kRy8j 維尼
「嗯嗯⋯⋯」8964 copyright protection657PENANA2qoJ5v04uD 維尼
當其他人都不想參與這種討論時,只有恩一個欲言又止。8964 copyright protection657PENANA1k7gUjGyz7 維尼
「其實而家拍拖係咪就要咩咩?你地唔覺得未結婚做太快咩?」8964 copyright protection657PENANAOOCv64nIsG 維尼
恩猶豫了一陣,還是開了口。8964 copyright protection657PENANARf1jr9Lo91 維尼
這個問題如果是放在幾十年前也許很正常,但問在今天就只會換得⋯⋯8964 copyright protection657PENANAPo1Unewpb9 維尼
一片寂靜的尷尬。8964 copyright protection657PENANAiMzX1PWdvK 維尼
也許對她的新鮮是源於她的老派,那真是有點諷刺。8964 copyright protection657PENANAm9ypu8WToS 維尼
追上現代而努力,卻拚命地追憶從前。8964 copyright protection657PENANAG6E1pV2BFP 維尼
「但未屌過又點知自己真係鍾意?」我接著認真地說。8964 copyright protection657PENANAKalBJMzVOK 維尼
此話一出,房間立刻引起了一陣嘩然,當中Tony笑得最大聲。8964 copyright protection657PENANAytfxIMnVy4 維尼
我挺肯定我說的,跟他理解到的意思不盡相同。8964 copyright protection657PENANAHgzw1n9pM2 維尼
我學張愛玲說:「通往女人靈魂的通道是陰道。」8964 copyright protection657PENANAQ0IF7ZUGs3 維尼
Tony卻是在說:「條女好扑咪一齊囉。」8964 copyright protection657PENANAN2liALwm77 維尼
不過無論如何說也好,但從結果來看又是如出一轍。8964 copyright protection657PENANAQwntOSQGqh 維尼
在這個房間裡,也委實只有我們在是同一陣線。8964 copyright protection657PENANATsC6zH4002 維尼
其他人則只是向我們投下了輕蔑和嫌棄的眼神,當中也包括了恩。8964 copyright protection657PENANAEalczd6Lzn 維尼
她嘟昔嘴,搖了一下頭,無奈地看著我,意思彷彿是在說:「你唔好諗著可以扑我。」8964 copyright protection657PENANAFgxxCiAGCp 維尼
偏偏我很想跟她做愛。8964 copyright protection657PENANASvPMT8WLpS 維尼
216.73.216.82
ns216.73.216.82da2