/story/77734/雅歌/issue/11
雅歌 - 【歌一10】「你的兩腮,因髮辮而秀美;你的頸項,因珠串而華麗。」 | Penana
more_vert
-
info_outline
Info
-
toc
Table of Contents
-
share
Share
-
format_color_text
Display Settings
-
-
exposure_plus_1
Recommend
-
report_problem
Report
-
account_circle
Login
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
Never miss what's happening on Penana!
雅歌
Author:
白夢
雅歌
Author:
白夢
ISSUE #11
【歌一10】「你的兩腮,因髮辮而秀美;你的頸項,因珠串而華麗。」
No Plagiarism!EUItypbpoZwcxLRWfVIUposted on PENANA 【歌一10】「你的兩腮,因髮辮而秀美;你的頸項,因珠串而華麗。」477Please respect copyright.PENANAttSkSORy3J
8964 copyright protection473PENANAhMrEA4gfRz 維尼
〔呂振中譯〕「你的兩腮因妝飾物而秀美;你的脖子因珠鏈而更妍麗。」8964 copyright protection473PENANA01JN9ksQL9 維尼
﹝原文字義﹞「髮辮」垂在兩腮旁邊的圓形飾物;「珠串」珍珠項鍊。8964 copyright protection473PENANAnx58xDy6Z6 維尼
﹝文意註解﹞本節是稱讚她的美貌因有裝飾而更顯得嬌美。8964 copyright protection473PENANAi4QnxH7b0K 維尼
﹝靈意註解﹞「你的兩腮,因髮辮而秀美」:『兩腮』是顯出人美醜的地方;『頭髮』在聖經中指人天然的能力,髮束成辮指天然能力受約束。主說她因天然的能力受了約束,而顯出美麗。8964 copyright protection473PENANAn53TskaD1F 維尼
「你的頸項,因珠串而華麗。」『頸項』在聖經中指人剛硬的意志(申十16);『珠串』指意志被折服。主說她剛硬的天然,今已顯出柔順來。8964 copyright protection473PENANA5ZMNvls4R1 維尼
﹝話中之光﹞(一)我們的心思不宜散亂如髮,而應如同編成髮辮,將心思集中,專心以主的事為念。8964 copyright protection473PENANAiQBqsNncb3 維尼
(二)我們的心志不宜剛硬任性,而應如同掛上珍珠項鍊,將心志改換一新,甘心樂意順從聖靈在環境中的管教。477Please respect copyright.PENANAIBLuPdUyO6
8964 copyright protection473PENANA7j8OGeUZto 維尼
216.73.216.54
ns216.73.216.54da2
LIKES 0
READS 473
BOOKMARKS 2
campaign
Request update 0